Almancada statt, anstatt, stattdessen edatlarının anlamı ve kullanımı (örnek cümleli)
Bu derste statt, anstatt ve stattdessen kelimelerinin anlamını öğreneceğiz. Aralarında fark var mı, bu kelimeler birbirinin yerine kullanılır mı ders boyunca ele alacağız.
Almancada statt kelimesi “yerine” anlamına gelir ve oldukça yaygın kullanılan bir edattır. Bazen anstatt olarak da karşımıza çıkar. Ancak kullanıldıkları yapılar ve tercih durumları farklıdır.
Her ikisi de bir şeyin yerine başka bir şey yapıldığını veya kullanıldığını ifade eder. Kısaca -in yerine ya da bunun yerine anlamına gelir. Aralarında kullanım sıklığı ve dil seviyesi açısından fark vardır. Statt daha çok kullanılır ve günlük dilde daha doğaldır.
Örneğin (zum Beispiel)
Ich trinke Tee statt Saft.- Ben meyve suyu yerine çay içiyorum.
Örnekte olduğu gibi, meyve suyu içmek yerine çay içmeyi tercih ettiğimizi belirtirken statt kullanıyoruz.

Cümle Sıralanışı
1.Cümle
Statt der Schokolade esse ich Obst.
Çikolata yerine meyve yiyorum.
2.Cümle
Ich esse Obst statt der Schokolade.
Meyve yiyorum, çikolata yerine.
Daha doğal ve anlam bütünlüğüne uygun bir çeviri:
Çikolata yerine meyve yiyorum.
Çeviri yaparken kelimeleri birebir çevirmek yerine; anlam bütünlüğüne uygun ve akıcı bir şekilde çevirmek ifadenin doğallığını ve anlaşılırlığını arttırır.
Her iki cümle sıralaması da doğrudur. Sadece vurgu yerleri farklıdır.
- İlk cümlede vurgu “çikolata yerine” kısmıdır.
- İkinci cümlede vurgu “meyve yiyorum” kısmıdır.

Anstatt Herrn Müller wird Frau Schneider teilnehmen.
Bay Müller yerine Bayan Schneider katılacaktır.
Bitte hören Sie aufmerksam zu, anstatt Fragen zu stellen.
Soru sormak yerine lütfen dikkatle dinleyin.
Özellik | statt | anstatt |
Kullanım sıklığı | Yaygın | Daha az yaygın |
Yazılı dil | Uygun | Özellikle resmî yazılara uygun |
Günlük konuşma | Sık kullanılır | Daha az kullanılır |
Bağlaç Olarak Kullanımı
Statt ve Anstatt, bazı durumlarda bağlaç (konjunktion) olarak kullanılabilir. Bu durumda zu + mastar (Infinitiv) yapısını uygularız. Bu yapının doğru kullanımı için her iki fiilin öznesinin aynı olması gerekir.
Örnek Cümleler
Er hat zu Hause geschlafen, statt ins Kino zu gehen.
Sinemaya gitmek yerine evde uyudu.
Er hat gearbeitet, statt zu schlafen.
Uyumak yerine çalıştı.
Er geht spazieren, statt fernzusehen.
Televizyon izlemek yerine yürüyüşe çıkıyor.
Ich esse Hamburger, statt Pizza zu essen.
Pizza yemek yerine hamburger yiyorum.

Gramer Yapısı
Statt ve anstatt resmî ve yazılı dilinde Genitiv hal gerektirir. Fakat günlük konuşma dilinde Genitiv yerine Dativ ya da Akkusativ de gelebilir.
Nominativ | Genitiv |
der | des |
die | der |
das | des |
die (Plural) | der |
Örneğin (zum Beispiel)
Statt + isim (Genitiv)
Ich nehme Saft statt des Weins.
Şarap yerine meyve suyu alıyorum.
Statt des Geldes gab sie ihm ihren gesamten Schmuck.
Para yerine ona tüm mücevherlerini verdi.
Anstatt + İsim (Genitiv)
Anstatt eines Autos kauft sie ein Fahrrad.
Bir araba yerine bisiklet alıyor.
Not: Konuşma sırasında stattdessen ifadesini kullanabiliriz. Bunun yerine ya da onun yerine anlamına gelir. |
Sie kam nicht zur Party. Stattdessen blieb sie zu Hause.
Partiye gelmedi. Bunun yerine evde kaldı.
Sie hat nicht geholfen. Stattdessen hat sie nur zugesehen.
Yardım etmedi. Bunun yerine sadece izledi.

Alman Dil Okulunda 3 yıl eğitim aldım. 2 yıldır TELC ve GOETHE sınavlarına öğrenci hazırlıyorum. Tüm derslerime buradan bakabilirsiniz. Online/Canlı Almanca dersler için bizimle iletişime geçebilirsiniz.
© 2025 esakademi
Yorumunuzu ekleyin
Yorum yapmak için giriş yapmalısınız.