esakademi logosu

der Liebling Kelimesinin Anlamını İnceleyelim

KALP

Günün kelimesi  – “Liebling

Merhaba bugün “Liebling” kelimesinin anlamına göz atacağız.

(der) Liebling – (okn.: li:bling)

Şimdi diyeceksiniz: “Evet. Bu kelime nerden geliyor ben biliyorum.” Tabiki Liebe ve Liebling kelimesinin kökeni aynıdır,bu kelimelerin kökü –lieb.

Lieb sevgililer, kibar ve efendi kişiler arasında farklı anlamlara gelebilir.

–        Liebe Maria, heute bin ich in Berlin gekommen…

–        Keine Angst, keine Angst! Der tut nichts… der ist ganz lieb.(Korkma! Korkma! Bişey yapmaz… çok sevimlidir.)

Birinci cümleyle bir mektubu yazmaya başlanabilirken ikinci cümle küçük köpekler onların kemiğini almışsınız gibi size havladığında yaşlı bir bayan tarafından söylenebilir, lieb kelimesi sevgilim ve hoş gibi anlamlara gelmez o yüzden kullanımına dikkat etmelisiniz. Eğer odanız lieb görünüyorsa, odanıza giren birinin başına zarar gelmeyecek gibi görünüyordur. İyi bir bira size lieb geliyorsa, size iyi davranıyor ve tüm dertlerinizi yok ediyor demektir.Ama bira sevgiliniz anlamına gelmez o yüzden lieb kelimesini şimdilik canlı şeyler için kullanmak daha iyidir.

Ancak asıl kelimemiz Liebling’e gelelim. Bence bu kelimenin en iyi iki Türkçe karşılığı “sevgilim”  ve “canımın içi” ifadeleridir. Bu kelimeyi köpeğiniz için kullanabilirsiniz ancak her yaştaki sevgililer tarafından da kullanılır. Tabiki sevgililerin birbirine hitap ettikleri birçok kelime var. Hayvan krallığı sevgililerin kullanabileceği tavşan(Hase) fare(Maus),solucan(Schnecke),ayı(Bär) gibi birçok isim barındırır. Sevgililer arasında Almanca Wikipedia’ya göre en yaygın kullanılanı Schatz kelimesidir. Schatz’ın kelime anlamı hazine demektir o zaman fena bir seçim sayılmaz ama kulağa bir içki bardağı demek olan şat(shots) kelimesi gibi gelebilir.

Şimdi kendinizi mumla aydınlatılmış bir odada, kanepe üzerinde kırmızı şarap yudumluyor olarak hayal edin. Şatlarla(Shots) sessizliğin tadını çıkarmayı… Güzel huylu,çilek dudaklı bir “Liebling(sevgili) seksi dili “l” için çırpınıyor –kulağa daha uygun gibi geliyor :).

Şimdi eğer Almancadaki en yaygın tatlı sözler hangisi diye Wikipedia listesine baktıysanız şöyle diyebilirsiniz: “O zaman neden Liebling’i öğrenmek zorundayız ki?” listede kendine zar zor yer buluyor.
Cevap Liebling’in ikinci anlamıdır.Eğer aşkınıza daha ilk buluşmanızda olduğunuzdan henüz sevgilim demeye hazır değilseniz.Liebling ayrıca favori demektir,bu yüzden  hala kullanabileceğiniz bir kelimedir.Sadece kelimenin sonuna küçük bir “s” koyuyoruz ve ardına herhangi bir isim yapıştırıyoruz.Bu şekilde aşkınız hakkında detaylı olarak öğrenmek istediklerinizi ve onun ilgi alanlarını sorabilirsiniz.

–        Was ist dein Lieblingsfilm?

–        Was ist dein Lieblingslied? (şarkı)

–        Was ist dein Lieblingsessen? (yiyecek)

–        Was ist deine Lieblingsfarbe? (renk)

–        Was ist deine Lieblingspferderasse? (at ırkı)

Aklınızda bulunsun Lieblings tek başına işe yaramaz, yani eğer şöyle demek isterseniz:

“Aman Allah’ım bunların Efes ™  biraları var burda???  bu benim favorim!!!”

Tekrar bira demeniz gerekecek:

Oh Gott, die haben Efesbeer™ hier??? Das ist mein LieblingsBIER!

İyice kavramak için hepinizin beklediği birazcık da gramer bilgisi verelim.

Liebling’in çoğulu Lieblinge’dir. Kural değişmez ÇOĞUL DATIV hariç diğer durumlarda fazladan bir “-n” takısı eklemeniz gerekmez.

This post can be read in English

Yorumunuzu ekleyin